πλεονασμός: Difference between revisions

From LSJ

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pleonasmo/s
|Beta Code=pleonasmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">superabundance, excess</b>, <b class="b3">ὑγρότητος, τῶν μερῶν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780a20</span>, <span class="bibl">770b28</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.114</span>, <span class="bibl">130</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>11</span>; πλεονασμοὶ λαλιᾶς Plu.2.650e. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">surplus</b>, PRyl.213.82 (pl., ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4296.7</span> (iv A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">usury</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>25.37</span>, Critodem. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(1).260, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Rhet. and Gramm., <b class="b2">use of redundant words</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>58</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>267.14</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">lengthening</b> of clauses, opp. <b class="b3">μείωσις</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">repetition</b>, <span class="bibl">Timae.71</span> (pl.).</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">superabundance, excess</b>, <b class="b3">ὑγρότητος, τῶν μερῶν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780a20</span>, <span class="bibl">770b28</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.114</span>, <span class="bibl">130</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>11</span>; πλεονασμοὶ λαλιᾶς Plu.2.650e. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">surplus</b>, PRyl.213.82 (pl., ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4296.7</span> (iv A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">usury</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>25.37</span>, Critodem. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(1).260, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Rhet. and Gramm., <b class="b2">use of redundant words</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>58</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>267.14</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">lengthening</b> of clauses, opp. <b class="b3">μείωσις</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">repetition</b>, <span class="bibl">Timae.71</span> (pl.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0630.png Seite 630]] ὁ, Ueberfluß, Uebermaaß, Sp.; bes. Uebertreibung, Vergrößerung in der Erzählung, Pol. 12, 24, 1. 15, 36, 3; Plut. u. Sp. – Bei den Gramm. das Hinzufügen eines überflüssigen, nichts bedeutenden Wortes, eine bei den alten Gramm. häufige Erklärungsweise.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλεονασμός Medium diacritics: πλεονασμός Low diacritics: πλεονασμός Capitals: ΠΛΕΟΝΑΣΜΟΣ
Transliteration A: pleonasmós Transliteration B: pleonasmos Transliteration C: pleonasmos Beta Code: pleonasmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A superabundance, excess, ὑγρότητος, τῶν μερῶν, Arist.GA780a20, 770b28, cf. Chrysipp.Stoic.3.114, 130, Porph.Antr.11; πλεονασμοὶ λαλιᾶς Plu.2.650e.    b surplus, PRyl.213.82 (pl., ii A. D.), Sammelb. 4296.7 (iv A. D.), etc.    2 usury, LXXLe.25.37, Critodem. in Cat.Cod.Astr.8(1).260, etc.    3 Rhet. and Gramm., use of redundant words, D.H.Dem.58, A.D.Synt.267.14, al.    b lengthening of clauses, opp. μείωσις, D.H.Comp.7.    4 repetition, Timae.71 (pl.).

German (Pape)

[Seite 630] ὁ, Ueberfluß, Uebermaaß, Sp.; bes. Uebertreibung, Vergrößerung in der Erzählung, Pol. 12, 24, 1. 15, 36, 3; Plut. u. Sp. – Bei den Gramm. das Hinzufügen eines überflüssigen, nichts bedeutenden Wortes, eine bei den alten Gramm. häufige Erklärungsweise.