ἀναπίτνημι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(big3_4) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[abrir de par en par]] πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν αὐταῖς Pi.<i>O</i>.6.27<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[abrirse de par en par]] θύραι Pi.<i>N</i>.9.2.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[echarse de espaldas]] [[ἀλώπηξ]] αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει Pi.<i>I</i>.3.65. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[abrir de par en par]] πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν αὐταῖς Pi.<i>O</i>.6.27<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[abrirse de par en par]] θύραι Pi.<i>N</i>.9.2.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[echarse de espaldas]] [[ἀλώπηξ]] αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει Pi.<i>I</i>.3.65. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀναπίτνημι]] (Α)<br />[[ποιητικός]] [[τύπος]] του [[αναπετάννυμι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:21, 29 September 2017
English (LSJ)
poet. for ἀναπετάννυμι, inf.
A -πιτνάμεν Pi.O.6.27.
German (Pape)
[Seite 202] p. = ἀναπετάννυμι, Pind. Ol. 6, 27; Nic. Al. 435; – aber ἀλώπηξ ἀναπιτναμένα Pind. I. 3, 65, der sich zurückbiegt, = ἀναπίπτουσα.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπίτνημι: ποιητ. ἀντὶ ἀναπετάννυμι, Πινδ. Ο. 6. 45.
Spanish (DGE)
1 abrir de par en par πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν αὐταῖς Pi.O.6.27
•en v. med. abrirse de par en par θύραι Pi.N.9.2.
2 en v. med. echarse de espaldas ἀλώπηξ αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει Pi.I.3.65.
Greek Monolingual
ἀναπίτνημι (Α)
ποιητικός τύπος του αναπετάννυμι.