ἀσυννεφής: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
(big3_7)
(6)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[libre de nubes]], [[despejado]] οὐρανός Sch.Pi.<i>O</i>.p.26 Böckh.<br /><b class="num">2</b> [[que no comporta nubes]] ἄνεμοι Thphr.<i>Vent</i>.11.
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[libre de nubes]], [[despejado]] οὐρανός Sch.Pi.<i>O</i>.p.26 Böckh.<br /><b class="num">2</b> [[que no comporta nubes]] ἄνεμοι Thphr.<i>Vent</i>.11.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀσυννεφής]], -ές (AM) [[συννεφής]] [[ασυννέφιαστος]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για τον άνεμο) που δεν φέρνει σύννεφα.
}}
}}

Revision as of 06:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυννεφής Medium diacritics: ἀσυννεφής Low diacritics: ασυννεφής Capitals: ΑΣΥΝΝΕΦΗΣ
Transliteration A: asynnephḗs Transliteration B: asynnephēs Transliteration C: asynnefis Beta Code: a)sunnefh/s

English (LSJ)

ές,

   A unclouded, Sch.Pi.O.1.16; not bringing clouds, ἄνεμοι Thphr.Vent.11.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσυννεφής: -ές, ὁ μὴ συννεφής, «ἀσυννέφιαστος», Σχόλ. εἰς Πινδ. Ο. 1, 16.

Spanish (DGE)

-ές
1 libre de nubes, despejado οὐρανός Sch.Pi.O.p.26 Böckh.
2 que no comporta nubes ἄνεμοι Thphr.Vent.11.

Greek Monolingual

ἀσυννεφής, -ές (AM) συννεφής ασυννέφιαστος
αρχ.
(για τον άνεμο) που δεν φέρνει σύννεφα.