γαληνιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
(big3_9)
(8)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(γᾰληνιάζω)<br />[[estar en calma]] el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ [[ἅτε]] νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.<i>Or</i>.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.<i>in Epict</i>.p.20.
|dgtxt=(γᾰληνιάζω)<br />[[estar en calma]] el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ [[ἅτε]] νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.<i>Or</i>.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.<i>in Epict</i>.p.20.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[γαληνιάζω]]) [[γαλήνη]]<br />[[είμαι]] [[γαλήνιος]].
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰληνιάζω Medium diacritics: γαληνιάζω Low diacritics: γαληνιάζω Capitals: ΓΑΛΗΝΙΑΖΩ
Transliteration A: galēniázō Transliteration B: galēniazō Transliteration C: galiniazo Beta Code: galhnia/zw

English (LSJ)

= sq., Hp.Vict.2, Ph.1.276, Them.Or.1.17a:—Pass., aor.

   A γαληνιασθῆναι Simp.in Epict.p.20 D.

German (Pape)

[Seite 471] = folgdm, Hippocr.; öfter Sp.

Greek (Liddell-Scott)

γαληνιάζω: τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.

Spanish (DGE)

(γᾰληνιάζω)
estar en calma el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ ἅτε νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.Or.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.in Epict.p.20.

Greek Monolingual

(AM γαληνιάζω) γαλήνη
είμαι γαλήνιος.