εἰσαύριον: Difference between revisions
From LSJ
λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble
(big3_13) |
(4) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.32<br />adv. [[mañana]] Nicoch.18 (cód.)<br /><b class="num">•</b>[[al día siguiente]] Ps.Hdt.l.c., Eust.1835; v. tb. [[αὔριον]] I 1. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.32<br />adv. [[mañana]] Nicoch.18 (cód.)<br /><b class="num">•</b>[[al día siguiente]] Ps.Hdt.l.c., Eust.1835; v. tb. [[αὔριον]] I 1. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εἰσαύριον:''' αντί εἰς [[αὔριον]], την επόμενη [[ημέρα]], σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:28, 30 December 2018
German (Pape)
[Seite 741] (besser getrennt zu schreiben), auf morgen, Ar. Equ. 661 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσαύριον: ἀντὶ τοῦ εἰς αὔριον, Ἀριστοφ. Ἱππ. 661.
French (Bailly abrégé)
v. αὔριον.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐσ- Ps.Hdt.Vit.Hom.32
adv. mañana Nicoch.18 (cód.)
•al día siguiente Ps.Hdt.l.c., Eust.1835; v. tb. αὔριον I 1.