δυσεπίβολος: Difference between revisions

From LSJ

ὑπόνοια δεινόν ἐστιν ἀνθρώποις κακόν → suspicion is a terrible evil for people

Source
(big3_12)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de invadir]] χώρα Aen.Tact.8.1.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de llevar a cabo]] πλοῦς <i>Peripl.M.Rubri</i> 39.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de resolver]] [[ἀπορία]] Dam.<i>Fr</i>.277.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de invadir]] χώρα Aen.Tact.8.1.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de llevar a cabo]] πλοῦς <i>Peripl.M.Rubri</i> 39.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de resolver]] [[ἀπορία]] Dam.<i>Fr</i>.277.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσεπίβολος]], -ον (Α)<br />[[δυσπρόσβλητος]].
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεπίβολος Medium diacritics: δυσεπίβολος Low diacritics: δυσεπίβολος Capitals: ΔΥΣΕΠΙΒΟΛΟΣ
Transliteration A: dysepíbolos Transliteration B: dysepibolos Transliteration C: dysepivolos Beta Code: dusepi/bolos

English (LSJ)

ον,

   A hard to assail, χώρα Aen.Tact.8.1 codd.; risky to undertake, πλοῦς Peripl. M.Rubr. 39; unsuccessful, Paul.Al.N.4.

German (Pape)

[Seite 679] schwer anzugreifen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεπίβολος: -ον, δυσπρόβλητος, Αἰν. Τακτ. 8.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de invadir χώρα Aen.Tact.8.1.
2 difícil de llevar a cabo πλοῦς Peripl.M.Rubri 39.
3 difícil de resolver ἀπορία Dam.Fr.277.

Greek Monolingual

δυσεπίβολος, -ον (Α)
δυσπρόσβλητος.