δύσχειρος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(big3_12)
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[difícil de someter]], [[indómito]]de los lusitanos, D.S.5.34.
|dgtxt=-ον [[difícil de someter]], [[indómito]] de los lusitanos, D.S.5.34.
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 9 August 2021

German (Pape)

[Seite 690] nur im superl. δυσχειρότατοι, D. Sic. 5, 34, v. l. für δυσχείρωτοι.

Spanish (DGE)

-ον difícil de someter, indómito de los lusitanos, D.S.5.34.