ἔκκλιμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔσθ' ὑγιείας κρεῖττον οὐδὲν ἐν βίῳ → Nil sanitate vita habet beatius → Nichts gibt's im Leben als Gesundheit Besseres | Gesundheit ist des Lebens allerhöchstes Gut

Menander, Monostichoi, 408
(big3_13)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />milit. [[maniobra de repliegue]], [[retirada]] δοὺς τοῖς ... πολεμίοις ἄσημον ἔ. presentando a los enemigos una maniobra de retirada sin sentido</i> D.S.20.12 (pero cf. [[ἔγκλιμα]]).
|dgtxt=-ματος, τό<br />milit. [[maniobra de repliegue]], [[retirada]] δοὺς τοῖς ... πολεμίοις ἄσημον ἔ. presentando a los enemigos una maniobra de retirada sin sentido</i> D.S.20.12 (pero cf. [[ἔγκλιμα]]).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔκκλιμα]], το (Α)<br />[[απόκλιση]].
}}
}}

Revision as of 07:06, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκκλῐμα Medium diacritics: ἔκκλιμα Low diacritics: έκκλιμα Capitals: ΕΚΚΛΙΜΑ
Transliteration A: ékklima Transliteration B: ekklima Transliteration C: ekklima Beta Code: e)/kklima

English (LSJ)

ατος, τό,

   A movement to a flank, D.S.20.12.

German (Pape)

[Seite 763] τό, Ausweichung, D. Sic. 20, 12, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκκλιμα: ἐσφ. γραφ. ἀντὶ ἔγκλιμα, ὃ ἴδε.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
milit. maniobra de repliegue, retirada δοὺς τοῖς ... πολεμίοις ἄσημον ἔ. presentando a los enemigos una maniobra de retirada sin sentido D.S.20.12 (pero cf. ἔγκλιμα).

Greek Monolingual

ἔκκλιμα, το (Α)
απόκλιση.