ἀνερμήνευτος: Difference between revisions
From LSJ
λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells
(2) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nermh/neutos | |Beta Code=a)nermh/neutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with none to interpret</b>, E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>1 iv18. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">inexplicable, indescribable</b>, τῷ πέλας <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.65</span>; ὀδύνη <span class="bibl">Aristaenet. 2.5</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with none to interpret</b>, E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>1 iv18. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">inexplicable, indescribable</b>, τῷ πέλας <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.65</span>; ὀδύνη <span class="bibl">Aristaenet. 2.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] unerklärt, unerklärlich, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:39, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with none to interpret, E.Hyps.Fr.1 iv18. II inexplicable, indescribable, τῷ πέλας S.E.M.7.65; ὀδύνη Aristaenet. 2.5.
German (Pape)
[Seite 226] unerklärt, unerklärlich, Sp.