προπαρασκευάζω: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proparaskeua/zw
|Beta Code=proparaskeua/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare beforehand</b>, ἔρια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>308d</span>; πάντα τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; τὰς γνώμας <span class="bibl">Th.2.88</span>; τι πρὸς τὴν τροφήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a4</span>:—Med., <b class="b2">prepare for oneself</b>, ἐντάφια <span class="bibl">Is.8.38</span>; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. <span class="bibl">Th.1.57</span>; π. τὸν ὅμιλον <b class="b2">for one's purposes</b>, <span class="bibl">D.C.38.13</span>: abs., <b class="b2">make one's preparations</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.11.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται <span class="bibl">Th.1.68</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare beforehand</b>, ἔρια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>308d</span>; πάντα τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; τὰς γνώμας <span class="bibl">Th.2.88</span>; τι πρὸς τὴν τροφήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a4</span>:—Med., <b class="b2">prepare for oneself</b>, ἐντάφια <span class="bibl">Is.8.38</span>; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. <span class="bibl">Th.1.57</span>; π. τὸν ὅμιλον <b class="b2">for one's purposes</b>, <span class="bibl">D.C.38.13</span>: abs., <b class="b2">make one's preparations</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.11.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται <span class="bibl">Th.1.68</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπαρασκευάζω Medium diacritics: προπαρασκευάζω Low diacritics: προπαρασκευάζω Capitals: ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: proparaskeuázō Transliteration B: proparaskeuazō Transliteration C: proparaskevazo Beta Code: proparaskeua/zw

English (LSJ)

   A prepare beforehand, ἔρια Pl.R.429d, cf.Plt.308d; πάντα τινί X.Mem.2.2.5; τὰς γνώμας Th.2.88; τι πρὸς τὴν τροφήν Arist.HA613a4:—Med., prepare for oneself, ἐντάφια Is.8.38; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. Th.1.57; π. τὸν ὅμιλον for one's purposes, D.C.38.13: abs., make one's preparations, Aen.Tact.11.14, Plu.Eum. 6:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Th.1.68.

German (Pape)

[Seite 738] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.