προπομπή: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι τῇ ἀλήκτῳ συνουσίᾳ ὑπνώθησαν → the barbarians, exhausted by unremitting intercourse, fell asleep

Source
(10)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=propomph/
|Beta Code=propomph/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sending forward</b>, αἱ π. τῶν γραμματηφόρων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">escort</b>, π. δόντες μεγαλοπρεπῆ <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.27</span>, cf. <span class="bibl">Plb.20.11.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span> 14</span>; π. δημοσία Longin.28.2.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sending forward</b>, αἱ π. τῶν γραμματηφόρων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">escort</b>, π. δόντες μεγαλοπρεπῆ <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.27</span>, cf. <span class="bibl">Plb.20.11.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span> 14</span>; π. δημοσία Longin.28.2.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0741.png Seite 741]] ἡ, das Voranschicken, bes. die Begleitung, feierliches Geleite, z. B. bei der Abreise, Xen. Ages. 2, 27, Pol. 20, 11, 8, u. bei Leichen.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπομπή Medium diacritics: προπομπή Low diacritics: προπομπή Capitals: ΠΡΟΠΟΜΠΗ
Transliteration A: propompḗ Transliteration B: propompē Transliteration C: propompi Beta Code: propomph/

English (LSJ)

ἡ,

   A sending forward, αἱ π. τῶν γραμματηφόρων Plu.Galb.8.    II escort, π. δόντες μεγαλοπρεπῆ X.Ages.2.27, cf. Plb.20.11.8, Plu.Num. 14; π. δημοσία Longin.28.2.

German (Pape)

[Seite 741] ἡ, das Voranschicken, bes. die Begleitung, feierliches Geleite, z. B. bei der Abreise, Xen. Ages. 2, 27, Pol. 20, 11, 8, u. bei Leichen.