προσαγόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
(10)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosago/reusis
|Beta Code=prosago/reusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">address, greeting</b>, <span class="bibl">Men.381</span>; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>25.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>17</span>, etc.; in a letter, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>6</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">address, greeting</b>, <span class="bibl">Men.381</span>; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>25.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>17</span>, etc.; in a letter, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0747.png Seite 747]] ἡ, das Anreden, Benennen, Begrüßen; Luc. pro lapsu 8; Plut. Fab. 17 u. sonst.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσᾰγόρευσις Medium diacritics: προσαγόρευσις Low diacritics: προσαγόρευσις Capitals: ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: prosagóreusis Transliteration B: prosagoreusis Transliteration C: prosagorefsis Beta Code: prosago/reusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A address, greeting, Men.381; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων D.H.Comp.25, cf. Epict.Ench.25.1, Plu.Fab.17, etc.; in a letter, Id.Pyrrh.6.

German (Pape)

[Seite 747] ἡ, das Anreden, Benennen, Begrüßen; Luc. pro lapsu 8; Plut. Fab. 17 u. sonst.