προσκύνησις: Difference between revisions
From LSJ
Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt
(10) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosku/nhsis | |Beta Code=prosku/nhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">adoration, obeisance</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>887e</span> (pl.); τὰ βαρβαρικά, οἷον προσκυνήσεις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1361a36</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>69</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>54</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.11.8</span>; <b class="b3">π. καὶ ἀσπασμός</b> (in a petitioner's letter) <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>296.57</span> (vi A.D.).</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">adoration, obeisance</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>887e</span> (pl.); τὰ βαρβαρικά, οἷον προσκυνήσεις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1361a36</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>69</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>54</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.11.8</span>; <b class="b3">π. καὶ ἀσπασμός</b> (in a petitioner's letter) <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>296.57</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] ἡ, das Verehren, Anbeten; Plat. Legg. X, 887 e; Plut. u. A. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:04, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A adoration, obeisance, Pl.Lg.887e (pl.); τὰ βαρβαρικά, οἷον προσκυνήσεις Arist.Rh.1361a36, cf. Phld.Piet.69 (pl.), Plu.Alex.54, Arr.An.4.11.8; π. καὶ ἀσπασμός (in a petitioner's letter) PFlor.296.57 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 771] ἡ, das Verehren, Anbeten; Plat. Legg. X, 887 e; Plut. u. A.