προσόχθισμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proso/xqisma
|Beta Code=proso/xqisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">object of wrath, offence</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ki.</span>23.13</span>; <b class="b3">προσοχθίσματι προσοχθιεῖς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>7.26</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">object of wrath, offence</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ki.</span>23.13</span>; <b class="b3">προσοχθίσματι προσοχθιεῖς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>7.26</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0775.png Seite 775]] τό, Unwille worüber, Abscheu, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόχθισμα Medium diacritics: προσόχθισμα Low diacritics: προσόχθισμα Capitals: ΠΡΟΣΟΧΘΙΣΜΑ
Transliteration A: prosóchthisma Transliteration B: prosochthisma Transliteration C: prosochthisma Beta Code: proso/xqisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A object of wrath, offence, ib.4 Ki.23.13; προσοχθίσματι προσοχθιεῖς ib.De.7.26.

German (Pape)

[Seite 775] τό, Unwille worüber, Abscheu, Sp.