ἀνθολογία: Difference between revisions

From LSJ

Ὕβρις κακὸν μέγιστον ἀνθρώποις ἔφυ → Malum est hominibus maximum insolentia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut

Menander, Monostichoi, 517
(2)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nqologi/a
|Beta Code=a)nqologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flower-gathering</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span> 6</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flower-gathering</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span> 6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0233.png Seite 233]] ἡ, das Blumensammeln, Luc. Pisc. 6, Blumenlese, der Name von Sammlungen kleinerer Gedichte, meist Epigramme, deren Namen erkl. Meleager's Einleitungsgedicht zu seiner Blumenlese (Pal. IV, 1), wo er einen Kranz von Dichtern, jeden mit einer Blume vergleichend, flicht.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθολογία Medium diacritics: ἀνθολογία Low diacritics: ανθολογία Capitals: ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: anthología Transliteration B: anthologia Transliteration C: anthologia Beta Code: a)nqologi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A flower-gathering, Luc.Pisc. 6.

German (Pape)

[Seite 233] ἡ, das Blumensammeln, Luc. Pisc. 6, Blumenlese, der Name von Sammlungen kleinerer Gedichte, meist Epigramme, deren Namen erkl. Meleager's Einleitungsgedicht zu seiner Blumenlese (Pal. IV, 1), wo er einen Kranz von Dichtern, jeden mit einer Blume vergleichend, flicht.