dulce: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(2)
(2)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀγανός]], [[ἀμορίτης]], [[δευκής]], [[γλυκαῖος]], [[γλυκώδης]], [[γλυκερός]], [[διαβουνίν]], [[γλυκύς]], [[ἁδύπολις]], [[γλύκιος]], [[γλυκίζω]], [[ἐάρτερος]], [[ἀμβρόσιος]], [[γλύκυσμα]], [[ἁπαλός]], [[ἀβληχρός]], [[γλυκίδιον]]
|sltx=[[ἀγανός]], [[ἀμορίτης]], [[δευκής]], [[γλυκαῖος]], [[γλυκώδης]], [[γλυκερός]], [[διαβουνίν]], [[γλυκύς]], [[ἁδύπολις]], [[γλύκιος]], [[γλυκίζω]], [[ἐάρτερος]], [[ἀμβρόσιος]], [[γλύκυσμα]], [[ἁπαλός]], [[ἀβληχρός]], [[γλυκίδιον]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=dulce dulcis N N :: sweet drink; sweets (pl.)
}}
}}

Revision as of 02:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dulce: adv.,
I sweetly, pleasantly, v. dulcis, fin.
   (b)   .

Latin > French (Gaffiot 2016)

dulcĕ,¹³ n., pris advt (dulcis), d’une manière douce, agréablement, avec agrément, doucement : Catul. 51, 5 ; Hor. O. 1, 22, 23 ; Ep. 1, 7, 27, v. dulciter.

Latin > German (Georges)

dulce, Adv. (dulcis), süß, angenehm, d. sonare, Tibull.: d. canere, Hor.: d. loqui, Hor.: Compar. u. Superl., s. dulciter.

Spanish > Greek

ἀγανός, ἀμορίτης, δευκής, γλυκαῖος, γλυκώδης, γλυκερός, διαβουνίν, γλυκύς, ἁδύπολις, γλύκιος, γλυκίζω, ἐάρτερος, ἀμβρόσιος, γλύκυσμα, ἁπαλός, ἀβληχρός, γλυκίδιον