σαρκόω: Difference between revisions
From LSJ
πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sarko/w | |Beta Code=sarko/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make fleshy</b> or <b class="b2">strong</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>13</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b30</span>, cf. Plu.2.54e:—Pass., <b class="b2">grow fleshy</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>; <b class="b3">σεσαρκωμένος</b> <b class="b2">fleshy</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>8</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>656b10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">make</b> or <b class="b2">produce flesh, flesh up a wound</b>, ἀνάτριψις σαρκοῦσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>24</span>:—Pass., θᾶσσον σαρκοῦται <span class="bibl">Id.<span class="title">Fract.</span>27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">make flesh of</b>, <b class="b3">χαλκὸν σ</b>., of a sculptor, <span class="title">AP</span>9.742 ([Phil.]).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make fleshy</b> or <b class="b2">strong</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>13</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b30</span>, cf. Plu.2.54e:—Pass., <b class="b2">grow fleshy</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>; <b class="b3">σεσαρκωμένος</b> <b class="b2">fleshy</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>8</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>656b10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">make</b> or <b class="b2">produce flesh, flesh up a wound</b>, ἀνάτριψις σαρκοῦσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>24</span>:—Pass., θᾶσσον σαρκοῦται <span class="bibl">Id.<span class="title">Fract.</span>27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">make flesh of</b>, <b class="b3">χαλκὸν σ</b>., of a sculptor, <span class="title">AP</span>9.742 ([Phil.]).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] fleischig machen, mästen; Arist. H. A. 8, 21; σεσαρκωμένη [[κεφαλή]], partt. an. 2, 10; τὸ σαρκοῦν τῆς δυνάμεως, Plut. ad. et am. discr. 15; – auch Fleisch erzeugen, eine Wunde beim Heilen mit Fleisch füllen, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
A make fleshy or strong, Hp.Off.13, Arist.HA603b30, cf. Plu.2.54e:—Pass., grow fleshy, Aret.SD1.8; σεσαρκωμένος fleshy, Hp.Art.8, Arist.PA656b10. II make or produce flesh, flesh up a wound, ἀνάτριψις σαρκοῦσα Hp.Off.24:—Pass., θᾶσσον σαρκοῦται Id.Fract.27. III make flesh of, χαλκὸν σ., of a sculptor, AP9.742 ([Phil.]).
German (Pape)
[Seite 863] fleischig machen, mästen; Arist. H. A. 8, 21; σεσαρκωμένη κεφαλή, partt. an. 2, 10; τὸ σαρκοῦν τῆς δυνάμεως, Plut. ad. et am. discr. 15; – auch Fleisch erzeugen, eine Wunde beim Heilen mit Fleisch füllen, Sp.