σκεπαστήριος: Difference between revisions

From LSJ

Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel

Menander, Monostichoi, 281
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=skepasth/rios
|Beta Code=skepasth/rios
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fitted for covering, defensive</b>, <b class="b3">δοραῖς χρῆσθαι σ</b>. <span class="bibl">D.S.1.24</span>; ὅπλον <span class="bibl">Id.5.18</span>; τὰ σ. ὅπλα <span class="bibl">D.H.2.38</span>,<span class="bibl">39</span>; also <b class="b3">τὰ σ</b>. (without <b class="b3">ὅπλα</b>) <span class="bibl">Id.8.89</span>; of a cloak, <span class="bibl">Ph.1.20</span>; of a shield for the eyes, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib. 10.8.5</span>.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fitted for covering, defensive</b>, <b class="b3">δοραῖς χρῆσθαι σ</b>. <span class="bibl">D.S.1.24</span>; ὅπλον <span class="bibl">Id.5.18</span>; τὰ σ. ὅπλα <span class="bibl">D.H.2.38</span>,<span class="bibl">39</span>; also <b class="b3">τὰ σ</b>. (without <b class="b3">ὅπλα</b>) <span class="bibl">Id.8.89</span>; of a cloak, <span class="bibl">Ph.1.20</span>; of a shield for the eyes, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib. 10.8.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0892.png Seite 892]] zum Bedecken, Verhüllen gehörig, bedeckend, verhüllend, Sp.; τὰ σκ., D. Sic. 1, 24.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκεπαστήριος Medium diacritics: σκεπαστήριος Low diacritics: σκεπαστήριος Capitals: ΣΚΕΠΑΣΤΗΡΙΟΣ
Transliteration A: skepastḗrios Transliteration B: skepastērios Transliteration C: skepastirios Beta Code: skepasth/rios

English (LSJ)

α, ον,

   A fitted for covering, defensive, δοραῖς χρῆσθαι σ. D.S.1.24; ὅπλον Id.5.18; τὰ σ. ὅπλα D.H.2.38,39; also τὰ σ. (without ὅπλα) Id.8.89; of a cloak, Ph.1.20; of a shield for the eyes, Herod.Med. ap. Orib. 10.8.5.

German (Pape)

[Seite 892] zum Bedecken, Verhüllen gehörig, bedeckend, verhüllend, Sp.; τὰ σκ., D. Sic. 1, 24.