σταύρωμα: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
(11) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=stau/rwma | |Beta Code=stau/rwma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">palisade</b> or <b class="b2">stockade</b>, <span class="bibl">Th.5.10</span>, <span class="bibl">6.64</span>,<span class="bibl">74</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>3.2.3</span>, etc.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">palisade</b> or <b class="b2">stockade</b>, <span class="bibl">Th.5.10</span>, <span class="bibl">6.64</span>,<span class="bibl">74</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>3.2.3</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0930.png Seite 930]] τό, ein mit Spitzpfählen od. Pallisaden umgebener und befestigter Ort; Thuc. 5, 10. 6, 100; Xen. An. 5, 2, 15. 19 Hell. 3, 2, 3 u. öfter, u. Folgende. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A palisade or stockade, Th.5.10, 6.64,74, X. HG3.2.3, etc.
German (Pape)
[Seite 930] τό, ein mit Spitzpfählen od. Pallisaden umgebener und befestigter Ort; Thuc. 5, 10. 6, 100; Xen. An. 5, 2, 15. 19 Hell. 3, 2, 3 u. öfter, u. Folgende.