στεμματόω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die

Sophocles, Antigone, 220
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stemmato/w
|Beta Code=stemmato/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with a wreath</b> or <b class="b2">chaplet</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>529</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with a wreath</b> or <b class="b2">chaplet</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>529</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0934.png Seite 934]] mit einem Kranze, [[στέμμα]], versehen, Eur. Heracl. 530.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στεμμᾰτόω Medium diacritics: στεμματόω Low diacritics: στεμματόω Capitals: ΣΤΕΜΜΑΤΟΩ
Transliteration A: stemmatóō Transliteration B: stemmatoō Transliteration C: stemmatoo Beta Code: stemmato/w

English (LSJ)

   A furnish with a wreath or chaplet, E.Heracl.529.

German (Pape)

[Seite 934] mit einem Kranze, στέμμα, versehen, Eur. Heracl. 530.