συγκατέχω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι κρίνων καὶ φίλους καὶ μὴ φίλους → Sis idem, amicos an inimicos iudices → Ob Freund, ob nicht-Freund du beurteilst, bleibe gleich

Menander, Monostichoi, 266
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sugkate/xw
|Beta Code=sugkate/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keep together with</b>, αὑτῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 404a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">help in seizing</b>, τῷ Κύλωνι τὴν ἀκρόπολιν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>22.33</span>; <b class="b2">help in holding down</b>, Tab.Defix.Aud.156.44 (Rome, iv/v A.D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keep together with</b>, αὑτῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 404a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">help in seizing</b>, τῷ Κύλωνι τὴν ἀκρόπολιν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>22.33</span>; <b class="b2">help in holding down</b>, Tab.Defix.Aud.156.44 (Rome, iv/v A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] (s. ἔχω) mit oder zugleich an- oder festhalten, Plat. Crat. 404. a u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατέχω Medium diacritics: συγκατέχω Low diacritics: συγκατέχω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΕΧΩ
Transliteration A: synkatéchō Transliteration B: synkatechō Transliteration C: sygkatecho Beta Code: sugkate/xw

English (LSJ)

   A keep together with, αὑτῷ Pl.Cra. 404a.    II help in seizing, τῷ Κύλωνι τὴν ἀκρόπολιν Lib.Decl.22.33; help in holding down, Tab.Defix.Aud.156.44 (Rome, iv/v A.D.).

German (Pape)

[Seite 966] (s. ἔχω) mit oder zugleich an- oder festhalten, Plat. Crat. 404. a u. Sp.