συμβούλιον: Difference between revisions

From LSJ

Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn

Menander, Monostichoi, 477
(11)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumbou/lion
|Beta Code=sumbou/lion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">advice, counsel</b>, esp. with purposes of evil, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>12.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>3.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">a council</b> of advisors or assessors, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>286.15</span> (ii A.D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>26</span>; esp. freq. of the <b class="b2">consilium</b> of a Roman magistrate, governor, etc., <span class="title">SIG</span>684.11 (Dyme, ii B.C.), al., <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.265 (Delph., ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>25.12</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>14</span>, <span class="bibl">2.196e</span>, etc.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">advice, counsel</b>, esp. with purposes of evil, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>12.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>3.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">a council</b> of advisors or assessors, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>286.15</span> (ii A.D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>26</span>; esp. freq. of the <b class="b2">consilium</b> of a Roman magistrate, governor, etc., <span class="title">SIG</span>684.11 (Dyme, ii B.C.), al., <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.265 (Delph., ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>25.12</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>14</span>, <span class="bibl">2.196e</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] τό, Rath, Rathschlag, Plut. Rom. 14; Berathung, D. C. 38, 43; auch Rathsversammlung, N. T.; Plut. Luc. 26.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμβούλιον Medium diacritics: συμβούλιον Low diacritics: συμβούλιον Capitals: ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΝ
Transliteration A: symboúlion Transliteration B: symboulion Transliteration C: symvoylion Beta Code: sumbou/lion

English (LSJ)

τό,

   A advice, counsel, esp. with purposes of evil, Ev.Matt.12.14, Ev.Marc.3.6.    II a council of advisors or assessors, PTeb.286.15 (ii A.D.), Plu.Luc.26; esp. freq. of the consilium of a Roman magistrate, governor, etc., SIG684.11 (Dyme, ii B.C.), al., Supp.Epigr.2.265 (Delph., ii B.C.), Act.Ap.25.12, Plu.Rom.14, 2.196e, etc.

German (Pape)

[Seite 980] τό, Rath, Rathschlag, Plut. Rom. 14; Berathung, D. C. 38, 43; auch Rathsversammlung, N. T.; Plut. Luc. 26.