συμμεταβάλλω: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=summetaba/llw | |Beta Code=summetaba/llw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">change along with</b>, τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις <span class="title">AP</span>15.46.4; ταῖς ὥραις τὰς διαίτας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>39</span>, cf. Gal. 15.734; <b class="b3">σ. τοὺς τόπους</b> <b class="b2">exchange</b> places <b class="b2">simultaneously</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>358b33</span> (Ald.); <b class="b3">σ. τὰς χώρας</b> <b class="b2">change</b> their places of abode, Plu.2.424e, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.13d</span>; <b class="b3">τὸ γένος</b> <b class="b2">change its</b> gender, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span> 184.3</span>:—Med., <b class="b2">change sides and take part with</b>, τινι <span class="bibl">Aeschin.3.165</span>, cf. Luc.<span class="title">Epigr.</span>14.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr. in Act., <b class="b2">change with</b> or <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>716b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">MA</span>702b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1100a28</span>, <span class="bibl">Str. 10.2.12</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">change along with</b>, τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις <span class="title">AP</span>15.46.4; ταῖς ὥραις τὰς διαίτας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>39</span>, cf. Gal. 15.734; <b class="b3">σ. τοὺς τόπους</b> <b class="b2">exchange</b> places <b class="b2">simultaneously</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>358b33</span> (Ald.); <b class="b3">σ. τὰς χώρας</b> <b class="b2">change</b> their places of abode, Plu.2.424e, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.13d</span>; <b class="b3">τὸ γένος</b> <b class="b2">change its</b> gender, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span> 184.3</span>:—Med., <b class="b2">change sides and take part with</b>, τινι <span class="bibl">Aeschin.3.165</span>, cf. Luc.<span class="title">Epigr.</span>14.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr. in Act., <b class="b2">change with</b> or <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>716b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">MA</span>702b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1100a28</span>, <span class="bibl">Str. 10.2.12</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0981.png Seite 981]] auch im med. (s. [[βάλλω]]), mit od. zugleich umwerfen, umändern, τὰς διαίτας ταῖς ὥραις, Plut. Lucull. 39; pass. sich mit verändern, anderes Sinnes werden, Aesch. 3, 165, Strab. 10, 2, 12, Plut. Symp. 8, 9, 3 Luc. Dem. encom. 46. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
A change along with, τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις AP15.46.4; ταῖς ὥραις τὰς διαίτας Plu.Luc.39, cf. Gal. 15.734; σ. τοὺς τόπους exchange places simultaneously, Arist.Mete.358b33 (Ald.); σ. τὰς χώρας change their places of abode, Plu.2.424e, cf. Jul.Or.1.13d; τὸ γένος change its gender, A.D.Adv. 184.3:—Med., change sides and take part with, τινι Aeschin.3.165, cf. Luc.Epigr.14.4. II intr. in Act., change with or together, Arist.GA716b4, MA702b23, EN1100a28, Str. 10.2.12, Ph.1.276.
German (Pape)
[Seite 981] auch im med. (s. βάλλω), mit od. zugleich umwerfen, umändern, τὰς διαίτας ταῖς ὥραις, Plut. Lucull. 39; pass. sich mit verändern, anderes Sinnes werden, Aesch. 3, 165, Strab. 10, 2, 12, Plut. Symp. 8, 9, 3 Luc. Dem. encom. 46.