συκομωραία: Difference between revisions

From LSJ

γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)

Source
(strοng)
 
(6)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[σῦκον]] and moron (the [[mulberry]]); the "sycamore"-[[fig]] [[tree]]: sycamore [[tree]]. Compare [[συκάμινος]].
|strgr=from [[σῦκον]] and moron (the [[mulberry]]); the "sycamore"-[[fig]] [[tree]]: sycamore [[tree]]. Compare [[συκάμινος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σῡκομωραία:''' ἡ, = [[συκόμορος]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}

Revision as of 20:40, 30 December 2018

English (Strong)

from σῦκον and moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: sycamore tree. Compare συκάμινος.

Greek Monotonic

σῡκομωραία: ἡ, = συκόμορος, σε Καινή Διαθήκη