רָגַל: Difference between revisions

From LSJ

τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury

Source
(strongHE)
 
m (StrongHE replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from רָ֫גֶל) to lead about: backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view.
|strhe=a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from [[רָ֫גֶל]]) to lead about: backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view.
}}
}}

Latest revision as of 15:41, 18 May 2020

English (Strong)

a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from רָ֫גֶל) to lead about: backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view.