γρυλλίζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι → excluding death and maiming, short of death or maiming

Source
(big3_10)
(8)
 
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[bailar danzas burlescas]] Phryn.72, cf. γρύλλος.
|dgtxt=[[bailar danzas burlescas]] Phryn.72, cf. γρύλλος.
}}
{{grml
|mltxt=και [[γρυλίζω]] (AM [[γρυλίζω]] και [[γρυλλίζω]])<br /><b>1.</b> (για χοίρους) [[βγάζω]] γρυλλισμό<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) [[σκούζω]], [[γογγύζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. [[γρύλλος]]].
}}
}}

Latest revision as of 06:26, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 507] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 γρυλίζω, grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp.

Spanish (DGE)

bailar danzas burlescas Phryn.72, cf. γρύλλος.

Greek Monolingual

και γρυλίζω (AM γρυλίζω και γρυλλίζω)
1. (για χοίρους) βγάζω γρυλλισμό
2. (για πρόσωπα) σκούζω, γογγύζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. γρύλλος].