διαγραμμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
(big3_11)
(9)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[dividir mediante líneas]], de aquí [[jugar a las damas]] o un juego semejante μεθύει, διαγραμμίζει, κυβεύει Philem.175, cf. Moer.290 (cj.), Poll.9.99, Eust.634.1.
|dgtxt=[[dividir mediante líneas]], de aquí [[jugar a las damas]] o un juego semejante μεθύει, διαγραμμίζει, κυβεύει Philem.175, cf. Moer.290 (cj.), Poll.9.99, Eust.634.1.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[διαγραμμίζω]])<br />[[διαιρώ]] με γραμμές, [[χαρακώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[παίζω]] πεσσούς, [[ντάμα]].
}}
}}

Revision as of 06:28, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγραμμίζω Medium diacritics: διαγραμμίζω Low diacritics: διαγραμμίζω Capitals: ΔΙΑΓΡΑΜΜΙΖΩ
Transliteration A: diagrammízō Transliteration B: diagrammizō Transliteration C: diagrammizo Beta Code: diagrammi/zw

English (LSJ)

   A divide by lines: hence, play at chequers, Philem. 209.

Greek (Liddell-Scott)

διαγραμμίζω: διαιρῶ διὰ γραμμῶν· ἐντεῦθεν, παίζω τοὺς πεσοὺς (τὴν «δάμα»), Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 115· καὶ διαγραμμισμός, ὁ, παιγνίδιον ὁμοιάζον πρὸς τὸ τῶν πεσσῶν, Πολυδ. Θ΄, 99, ἴδε Ernest. Clav. Ciceron ἐν λ. scriptorum duodecim. ludus.

Spanish (DGE)

dividir mediante líneas, de aquí jugar a las damas o un juego semejante μεθύει, διαγραμμίζει, κυβεύει Philem.175, cf. Moer.290 (cj.), Poll.9.99, Eust.634.1.

Greek Monolingual

(AM διαγραμμίζω)
διαιρώ με γραμμές, χαρακώνω
αρχ.
παίζω πεσσούς, ντάμα.