θυίω: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
(SL_1) |
(17) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[θυίω]] = [[θύω]], <br /> <b>1</b> [[rage]] κασιγνήταν μένει θυίοισαν ἀμαιμακέτῳ (W. Schulze: θύοισαν codd.) (P. 3.33) ἁ Κοιογενὴς ὠδίνεσσι θυίοισ' ἀγχιτόκοις (W. Schulze: θύοις, θείαις codd. Strabonis) fr. 33d. 4. | |sltr=[[θυίω]] = [[θύω]], <br /> <b>1</b> [[rage]] κασιγνήταν μένει θυίοισαν ἀμαιμακέτῳ (W. Schulze: θύοισαν codd.) (P. 3.33) ἁ Κοιογενὴς ὠδίνεσσι θυίοισ' ἀγχιτόκοις (W. Schulze: θύοις, θείαις codd. Strabonis) fr. 33d. 4. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θυίω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[είμαι]] εμπνευσμένος<br /><b>2.</b> [[μαίνομαι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Επικός τ. του <i>θύω</i> (ΙΙ)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:36, 29 September 2017
English (LSJ)
A = θύω, to be inspired, subj. θυίωσι h.Merc.560. II = θύω (B), Hes.Th.131 (Pap.), v.l. in A.R.3.755, Nic.Th.129.
German (Pape)
[Seite 1222] = θύω, vom prophetischen Wahnsinn, H. h. Merc. 560. Bei Hesych. auch θυιωθείς, μανείς.
English (Slater)
θυίω = θύω,
1 rage κασιγνήταν μένει θυίοισαν ἀμαιμακέτῳ (W. Schulze: θύοισαν codd.) (P. 3.33) ἁ Κοιογενὴς ὠδίνεσσι θυίοισ' ἀγχιτόκοις (W. Schulze: θύοις, θείαις codd. Strabonis) fr. 33d. 4.
Greek Monolingual
θυίω (Α)
1. είμαι εμπνευσμένος
2. μαίνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Επικός τ. του θύω (ΙΙ)].