ἀνεπιμέλητος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source
(big3_4)
(4)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no cuidado]] ἡ πρασιά <i>Gp</i>.12.29.1, cf. Sch.A.R.1.1175.<br /><b class="num">2</b> [[que no presta atención a]] de pers. πρὸς τὴν τούτων θεωρίαν Procop.Gaz.M.87.1469D, cf. 1493C.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no cuidado]] ἡ πρασιά <i>Gp</i>.12.29.1, cf. Sch.A.R.1.1175.<br /><b class="num">2</b> [[que no presta atención a]] de pers. πρὸς τὴν τούτων θεωρίαν Procop.Gaz.M.87.1469D, cf. 1493C.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνεπιμέλητος]], -ον (AM)ο παραμελημένος, ο [[αφρόντιστος]].
}}
}}

Revision as of 06:54, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιμέλητος Medium diacritics: ἀνεπιμέλητος Low diacritics: ανεπιμέλητος Capitals: ΑΝΕΠΙΜΕΛΗΤΟΣ
Transliteration A: anepimélētos Transliteration B: anepimelētos Transliteration C: anepimelitos Beta Code: a)nepime/lhtos

English (LSJ)

ον,

   A uncared for, Sch.A.R.1.1175, Gp.12.29.1.

German (Pape)

[Seite 224] unbesorgt, unbeachtet, Schol. Ap. Rh. 1, 1175.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπιμέλητος: -ον, περὶ οὗ οὐδεὶς φροντίζει, ἀπεριποίητος, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1175, Γεωπ. 12. 29, 1.

Spanish (DGE)

-ον
1 no cuidado ἡ πρασιά Gp.12.29.1, cf. Sch.A.R.1.1175.
2 que no presta atención a de pers. πρὸς τὴν τούτων θεωρίαν Procop.Gaz.M.87.1469D, cf. 1493C.

Greek Monolingual

ἀνεπιμέλητος, -ον (AM)ο παραμελημένος, ο αφρόντιστος.