ἱμάλιος: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(c1)
 
(17)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1252.png Seite 1252]] reichlich, überflüssig, Hesych. Auch eine Traubenart.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1252.png Seite 1252]] reichlich, überflüssig, Hesych. Auch eine Traubenart.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἱμάλιος]], -ον (Α) [[ιμαλιά]]<br /><b>φρ.</b> «ἱμάλιον [[μέλος]]» — ιμαίον [[μέλος]].
}}
}}

Revision as of 07:19, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1252] reichlich, überflüssig, Hesych. Auch eine Traubenart.

Greek Monolingual

ἱμάλιος, -ον (Α) ιμαλιά
φρ. «ἱμάλιον μέλος» — ιμαίον μέλος.