προσψιθυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn

Menander, Monostichoi, 442
(6_3)
(35)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προσψῐθῠρίζω''': [[ψιθυρίζω]] [[πρός]] τινα, τί τινι Ἀνθ. Π. 5. 152, Ἰάμβλιχ. ἐν Βίῳ Πυθ. 13 (61).
|lstext='''προσψῐθῠρίζω''': [[ψιθυρίζω]] [[πρός]] τινα, τί τινι Ἀνθ. Π. 5. 152, Ἰάμβλιχ. ἐν Βίῳ Πυθ. 13 (61).
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[ψιθυρίζω]] [[προς]] κάποιον.
}}
}}

Revision as of 12:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσψῐθῠρίζω Medium diacritics: προσψιθυρίζω Low diacritics: προσψιθυρίζω Capitals: ΠΡΟΣΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: prospsithyrízō Transliteration B: prospsithyrizō Transliteration C: prospsithyrizo Beta Code: prosyiquri/zw

English (LSJ)

   A whisper, chirp, whistle to, τί τινι AP5.151 (Mel.), cf. Plu.2.505c, Porph.VP24.

German (Pape)

[Seite 789] zuflüstern, zuzischeln, Meleag. 90 (V, 152). zuflüstern, zuzischeln, Meleag. 90 (V, 152).

Greek (Liddell-Scott)

προσψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω πρός τινα, τί τινι Ἀνθ. Π. 5. 152, Ἰάμβλιχ. ἐν Βίῳ Πυθ. 13 (61).

Greek Monolingual

Α
ψιθυρίζω προς κάποιον.