σκαλιδεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(6_1)
(37)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σκᾰλῐδεύω''': (σκαλὶς) = [[σκαλίζω]], [[σκάλλω]], Γλωσσ.
|lstext='''σκᾰλῐδεύω''': (σκαλὶς) = [[σκαλίζω]], [[σκάλλω]], Γλωσσ.
}}
{{grml
|mltxt=Α [[σκαλίς]], -[[ίδος]]]<br />[[σκαλίζω]].
}}
}}

Revision as of 12:29, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκᾰλῐδεύω Medium diacritics: σκαλιδεύω Low diacritics: σκαλιδεύω Capitals: ΣΚΑΛΙΔΕΥΩ
Transliteration A: skalideúō Transliteration B: skalideuō Transliteration C: skalideyo Beta Code: skalideu/w

English (LSJ)

(σκαλίς)

   A = σκαλίζω, σκάλλω, scalpo, Gloss.

German (Pape)

[Seite 888] = σκαλίζω, σκάλλω.

Greek (Liddell-Scott)

σκᾰλῐδεύω: (σκαλὶς) = σκαλίζω, σκάλλω, Γλωσσ.

Greek Monolingual

Α σκαλίς, -ίδος]
σκαλίζω.