χηρικός: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
(6_11)
(46)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''χηρικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χήραν, ὁ χηρικὸς οὐκ ἔχει γὰρ διάρρηξιν ὑμένος Τζέτζ. Ἱστ. 13, 591, Ἐκκλ. - Ἐπίρρ. -κῶς, Θεόδρ. Πρόδρ. εἰς Ἀνδρόνικ. Κομν. στ. 119.
|lstext='''χηρικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χήραν, ὁ χηρικὸς οὐκ ἔχει γὰρ διάρρηξιν ὑμένος Τζέτζ. Ἱστ. 13, 591, Ἐκκλ. - Ἐπίρρ. -κῶς, Θεόδρ. Πρόδρ. εἰς Ἀνδρόνικ. Κομν. στ. 119.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, ΜΑ [[χήρα]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον χήρο ή στην [[χήρα]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <b>βλ.</b> [[χηρικόν]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>χηρικῶς</i> Μ<br />από [[άποψη]] ή [[κατά]] τον τρόπο χηρείας.
}}
}}

Revision as of 12:48, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χηρικός Medium diacritics: χηρικός Low diacritics: χηρικός Capitals: ΧΗΡΙΚΟΣ
Transliteration A: chērikós Transliteration B: chērikos Transliteration C: chirikos Beta Code: xhriko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or for a widow, Tz.H.13.591.

Greek (Liddell-Scott)

χηρικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χήραν, ὁ χηρικὸς οὐκ ἔχει γὰρ διάρρηξιν ὑμένος Τζέτζ. Ἱστ. 13, 591, Ἐκκλ. - Ἐπίρρ. -κῶς, Θεόδρ. Πρόδρ. εἰς Ἀνδρόνικ. Κομν. στ. 119.

Greek Monolingual

-ή, -όν, ΜΑ χήρα
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον χήρο ή στην χήρα
μσν.
το ουδ. ως ουσ. βλ. χηρικόν.
επίρρ...
χηρικῶς Μ
από άποψη ή κατά τον τρόπο χηρείας.