Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαλκένδυτος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast

Menander, Monostichoi, 295
(6_17)
(46)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''χαλκένδῠτος''': -ον, ὁ ἐνδεδυμένος χαλκόν, τεθωρακισμένος διὰ χαλκοῦ, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Φοιν. 1130.
|lstext='''χαλκένδῠτος''': -ον, ὁ ἐνδεδυμένος χαλκόν, τεθωρακισμένος διὰ χαλκοῦ, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Φοιν. 1130.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />καλυμμένος με ελάσματα χαλκού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χαλκ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐνδυτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἐνδύω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ποδ</i>-<i>ένδυτος</i>].
}}
}}

Revision as of 12:52, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκένδῠτος Medium diacritics: χαλκένδυτος Low diacritics: χαλκένδυτος Capitals: ΧΑΛΚΕΝΔΥΤΟΣ
Transliteration A: chalkéndytos Transliteration B: chalkendytos Transliteration C: chalkendytos Beta Code: xalke/ndutos

English (LSJ)

ον,

   A brass-clad, Sch.E.Ph.1130.

German (Pape)

[Seite 1329] mit Erz angethan, Schol. Eur. Phoen. 1137.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκένδῠτος: -ον, ὁ ἐνδεδυμένος χαλκόν, τεθωρακισμένος διὰ χαλκοῦ, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Φοιν. 1130.

Greek Monolingual

-ον, Α
καλυμμένος με ελάσματα χαλκού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + ἐνδυτός (< ἐνδύω), πρβλ. ποδ-ένδυτος].