ὑπομενητικός: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(c2)
 
(44)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1225.png Seite 1225]] ή, όν, = [[ὑπομενετικός]], bei Plat. det. 412 b u. 416 v. l. für [[ὑπομονητικός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1225.png Seite 1225]] ή, όν, = [[ὑπομενετικός]], bei Plat. det. 412 b u. 416 v. l. für [[ὑπομονητικός]].
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>βλ.</b> [[ὑπομενετικός]].
}}
}}

Revision as of 12:55, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1225] ή, όν, = ὑπομενετικός, bei Plat. det. 412 b u. 416 v. l. für ὑπομονητικός.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
βλ. ὑπομενετικός.