Ἐναρέες: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
(13_2)
 
(4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0829.png Seite 829]] od. Ἐνάριες, οἱ, nach Her. 1, 105. 4, 67 Scythen (auch das Wort scheint scythisch), die an der θήλεια [[νοῦσος]] litten.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0829.png Seite 829]] od. Ἐνάριες, οἱ, nach Her. 1, 105. 4, 67 Scythen (auch das Wort scheint scythisch), die an der θήλεια [[νοῦσος]] litten.
}}
{{lsm
|lsmtext='''Ἐναρέες:''' ή -ίες, οἱ, πιθ. σκυθ. [[λέξη]], που αντιστοιχεί στο ελληνικό <i>ἀνδρόγυνοι</i>, [[συμμορία]] που βεβήλωσε το [[ιερό]] της Αφροδίτης στην πόλη Άσκαλον, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 20:12, 30 December 2018

German (Pape)

[Seite 829] od. Ἐνάριες, οἱ, nach Her. 1, 105. 4, 67 Scythen (auch das Wort scheint scythisch), die an der θήλεια νοῦσος litten.

Greek Monotonic

Ἐναρέες: ή -ίες, οἱ, πιθ. σκυθ. λέξη, που αντιστοιχεί στο ελληνικό ἀνδρόγυνοι, συμμορία που βεβήλωσε το ιερό της Αφροδίτης στην πόλη Άσκαλον, σε Ηρόδ.