θάλαμόνδε: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan
(Bailly1_2) |
(4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en allant dans la chambre.<br />'''Étymologie:''' [[θάλαμος]], -δε. | |btext=<i>adv.</i><br />en allant dans la chambre.<br />'''Étymologie:''' [[θάλαμος]], -δε. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θάλαμόνδε:''' επίρρ., στο θάλαμο, στην [[κάμαρα]], στην [[κρεβατοκάμαρα]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:16, 30 December 2018
German (Pape)
[Seite 1182] ins Schlafgemach, Od. 21, 8. 22, 109. 161.
French (Bailly abrégé)
adv.
en allant dans la chambre.
Étymologie: θάλαμος, -δε.
Greek Monotonic
θάλαμόνδε: επίρρ., στο θάλαμο, στην κάμαρα, στην κρεβατοκάμαρα, σε Ομήρ. Οδ.