ἰακχή: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
(17)
(2b)
Line 7: Line 7:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰακχή]], ἡ (Α) [[ιακχώ]]<br />η [[ιαχή]].
|mltxt=[[ἰακχή]], ἡ (Α) [[ιακχώ]]<br />η [[ιαχή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰακχή:''' Aesch., Eur. = [[ἰαχή]].
}}
}}

Revision as of 06:04, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1232] ἡ, das bacchische Geschrei. S. ἰαχή.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
grand cri.
Étymologie: cf. ἰαχή.

Greek Monolingual

ἰακχή, ἡ (Α) ιακχώ
η ιαχή.

Russian (Dvoretsky)

ἰακχή: Aesch., Eur. = ἰαχή.