ὀξύθυμον: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
(9)
 
(3b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)cu/qumon
|Beta Code=o)cu/qumon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a kind of thyme</b>, PLille58 ii 21. iii 10 (iii B.C.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a kind of thyme</b>, PLille58 ii 21. iii 10 (iii B.C.).</span>
}}
{{elru
|elrutext='''ὀξύθῡμον:''' (ῠ) τό (in crasi [[τοὐξύθυμον]]) приступ гнева, ярость Eur.
}}
}}

Revision as of 12:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀξύθῠμον Medium diacritics: ὀξύθυμον Low diacritics: οξύθυμον Capitals: ΟΞΥΘΥΜΟΝ
Transliteration A: oxýthymon Transliteration B: oxythymon Transliteration C: oksythymon Beta Code: o)cu/qumon

English (LSJ)

τό,

   A a kind of thyme, PLille58 ii 21. iii 10 (iii B.C.).

Russian (Dvoretsky)

ὀξύθῡμον: (ῠ) τό (in crasi τοὐξύθυμον) приступ гнева, ярость Eur.