πέπωκα: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
(Bailly1_4)
 
(nl)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>pf. de</i> [[πίνω]].
|btext=<i>pf. de</i> [[πίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πέπωκα indic. perf. act. van πίνω.
}}
}}

Revision as of 13:36, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

pf. de πίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέπωκα indic. perf. act. van πίνω.