ἀλόγημα: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt

Menander, Monostichoi, 510
(3)
(1)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀλόγημα]], το (Α) [αλογῶ]<br />[[λάθος]], [[σφάλμα]], [[παραλογισμός]].
|mltxt=[[ἀλόγημα]], το (Α) [αλογῶ]<br />[[λάθος]], [[σφάλμα]], [[παραλογισμός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλόγημα:''' ατος τό ошибка, промах Polyb.
}}
}}

Revision as of 16:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλόγημα Medium diacritics: ἀλόγημα Low diacritics: αλόγημα Capitals: ΑΛΟΓΗΜΑ
Transliteration A: alógēma Transliteration B: alogēma Transliteration C: alogima Beta Code: a)lo/ghma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A miscalculation, error, Plb.12.20.2: in pl., 9.16.5, al.

German (Pape)

[Seite 108] τό, Irrthum, Versehen, Pol. 9, 16 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλόγημα: -ατος, τό, ἀτύχημα, πλάνη, σφάλμα, Πολύβ. 9. 16, 5.

Spanish (DGE)

-ματος, τό error de cálculo Plb.9.16.5, 12.19.7.

Greek Monolingual

ἀλόγημα, το (Α) [αλογῶ]
λάθος, σφάλμα, παραλογισμός.

Russian (Dvoretsky)

ἀλόγημα: ατος τό ошибка, промах Polyb.