κρόξ: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(nl)
(3)
Line 4: Line 4:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρόξ, ἡ, alleen acc. κρόκα, wollen draad.
|elnltext=κρόξ, ἡ, alleen acc. κρόκα, wollen draad.
}}
{{elru
|elrutext='''κρόξ:''' ἡ (только acc. sing. [[κρόκα]] и nom. pl. [[κρόκες]]) Hes., Anth. = [[κρόκη]] 1 и 4.
}}
}}

Revision as of 23:20, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

seul. acc. sg. κρόκα OD;
c. κρόκη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρόξ, ἡ, alleen acc. κρόκα, wollen draad.

Russian (Dvoretsky)

κρόξ: ἡ (только acc. sing. κρόκα и nom. pl. κρόκες) Hes., Anth. = κρόκη 1 и 4.