παλινρύμη: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(30)
(3b)
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[παλινρύμη]], ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[παλιρρύμη]].
|mltxt=[[παλινρύμη]], ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[παλιρρύμη]].
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλινρύμη:''' ἡ Polyb. = [[παλιρρύμη]].
}}
}}

Revision as of 01:52, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλινρύμη Medium diacritics: παλινρύμη Low diacritics: παλινρύμη Capitals: ΠΑΛΙΝΡΥΜΗ
Transliteration A: palinrýmē Transliteration B: palinrymē Transliteration C: palinrymi Beta Code: palinru/mh

English (LSJ)

   A v. παλιρρύμη.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλινρύμη: παλίνρυτος, ἴδε παλιρρύμν, -ρυτος.

Greek Monolingual

παλινρύμη, ἡ (Α)
βλ. παλιρρύμη.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλινρύμη: ἡ Polyb. = παλιρρύμη.