αὐχάττειν: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)xa/ttein
|Beta Code=au)xa/ttein
|Definition=<b class="b3">ἀναχωρεῖν</b>, Hsch.; cf. [[ἀναχάζω]].
|Definition=<b class="b3">ἀναχωρεῖν</b>, Hsch.; cf. [[ἀναχάζω]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b3">ἀναχωρεῖν καὶ τὸ ἐμμένειν ἐγχάττειν</b> H.<br />Dialectal forms: Doric<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: The forms are Cretan with <b class="b3">-χάττειν</b> = <b class="b3">χάζειν</b> (Buck, Gr. Dial. 71). One supposes that <b class="b3">αὐ-</b> corresponds with Lat. <b class="b2">au-fero</b>, Lith. <b class="b2">au-</b>, Sl. <b class="b2">u-</b>; Schwyzer -Debr. 448; Wackernagel, Synt. Vorl. 2, 155.
}}
}}

Revision as of 22:28, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐχάττειν Medium diacritics: αὐχάττειν Low diacritics: αυχάττειν Capitals: ΑΥΧΑΤΤΕΙΝ
Transliteration A: aucháttein Transliteration B: auchattein Transliteration C: afchattein Beta Code: au)xa/ttein

English (LSJ)

ἀναχωρεῖν, Hsch.; cf. ἀναχάζω.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: ἀναχωρεῖν καὶ τὸ ἐμμένειν ἐγχάττειν H.
Dialectal forms: Doric
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: The forms are Cretan with -χάττειν = χάζειν (Buck, Gr. Dial. 71). One supposes that αὐ- corresponds with Lat. au-fero, Lith. au-, Sl. u-; Schwyzer -Debr. 448; Wackernagel, Synt. Vorl. 2, 155.