εἴλιγγος: Difference between revisions
ὀρχούμενός τις καὶ τὴν τοῦ Κρόνου τεκνοφαγίαν παρωρχεῖτο → a dancer was presenting Kronos who devoured his children, an actor portrayed Kronos who devoured his children
(10) |
(1b) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εἴλιγγος]], ο (Α)<br /><b>βλ.</b> [[ίλιγγος]]. | |mltxt=[[εἴλιγγος]], ο (Α)<br /><b>βλ.</b> [[ίλιγγος]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m., often plur.<br />Meaning: <b class="b2">whirling, whirl-pool</b> (Hp., Pl.),<br />Other forms: <b class="b3">εἶλιγξ</b> (<b class="b3">ἶλ-</b>), <b class="b3">-γγος</b> m. (D. S. u. a.). <b class="b3">ἴλ-</b><br />Derivatives: Denomin. verb <b class="b3">εἰλιγγ-ιάω</b> (<b class="b3">ἰλ-</b>) <b class="b2">have whirlings</b> (Ar.); with <b class="b3">εἰλιγγιώδης</b> <b class="b2">have vertigos</b> (gloss.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Form in <b class="b3">-ιγγ(ο</b>)- (Schwyzer 498, Chantr. Form. 398ff.), either direct from <b class="b3">εἰλέω</b> [[turn]], [[wind]] or through an unknown noun. Initial <b class="b3">εἰ-</b> from the present (cf. 2. <b class="b3">εἰλέω</b>); a prothet. <b class="b3">ἐ-</b> (Solmsen Unt. 243f. as alternative) is superfluous. On <b class="b3">ἰλ-</b> for <b class="b3">εἰλ-</b> cf. [[ἴλη]]. - See 2. <b class="b3">εἰλέω</b>. Uncertain is Toch. B <b class="b2">wai walau</b> [[vertigo]] (two words?), s. v. Windekens Lexique étymologique 150, Sieg OLZ 46, 137. - The word could well be Pre-Greek and have nothing to do with <b class="b3">εἰλέω</b>. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:53, 3 January 2019
German (Pape)
[Seite 728] ὁ, = ἰλιγγιάω, ἴλιγγος, Sp.
Spanish (DGE)
v. ἴλιγγος.
Greek Monolingual
Frisk Etymological English
Grammatical information: m., often plur.
Meaning: whirling, whirl-pool (Hp., Pl.),
Other forms: εἶλιγξ (ἶλ-), -γγος m. (D. S. u. a.). ἴλ-
Derivatives: Denomin. verb εἰλιγγ-ιάω (ἰλ-) have whirlings (Ar.); with εἰλιγγιώδης have vertigos (gloss.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Form in -ιγγ(ο)- (Schwyzer 498, Chantr. Form. 398ff.), either direct from εἰλέω turn, wind or through an unknown noun. Initial εἰ- from the present (cf. 2. εἰλέω); a prothet. ἐ- (Solmsen Unt. 243f. as alternative) is superfluous. On ἰλ- for εἰλ- cf. ἴλη. - See 2. εἰλέω. Uncertain is Toch. B wai walau vertigo (two words?), s. v. Windekens Lexique étymologique 150, Sieg OLZ 46, 137. - The word could well be Pre-Greek and have nothing to do with εἰλέω.