εἰργμοφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

ἐν εἴδει παροιμίας τίθεσθαι → to consider as an example

Source
(4)
(1ab)
Line 7: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰργμοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[δεσμοφύλακας]], σε Ξεν.
|lsmtext='''εἰργμοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[δεσμοφύλακας]], σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[gaoler]], Xen.
}}
}}

Revision as of 21:25, 9 January 2019

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
geôlier.
Étymologie: εἱργμός, φύλαξ.

Spanish (DGE)

-ακος, ὁ carcelero X.HG 5.4.8.

Greek Monotonic

εἰργμοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, δεσμοφύλακας, σε Ξεν.

Middle Liddell

a gaoler, Xen.