ματίς: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
(2) |
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ματίς]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μέγας]], ἐπὶ | |mltxt=[[ματίς]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μέγας]], ἐπὶ τοῦ βασιλέως».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. αβέβαιης ετυμολ., πιθ. εσφαλμένη. Εκφράζονται αμφιβολίες αν πρόκειται για ελλ. [[λέξη]]<br />τήν συνδέουν με κελτ. τ. (<b>[[πρβλ]].</b> αρχ. ιρλδ. <i>maith</i> «[[ωραίος]]», <span style="color: red;"><</span> <i>măti</i>-)]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b3">μέγας</b>. <b class="b3">τινες ἐπὶ τοῦ βασιλέως</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: By Fick 2, 199 doubting compared with Celtic words for [[good]], e.g. OIr. [[maith]] (PCelt. <b class="b2">*mati-</b>); see WP. 2, 221. Whether the word is indeed Greek, remains doubtful. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b3">μέγας</b>. <b class="b3">τινες ἐπὶ τοῦ βασιλέως</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: By Fick 2, 199 doubting compared with Celtic words for [[good]], e.g. OIr. [[maith]] (PCelt. <b class="b2">*mati-</b>); see WP. 2, 221. Whether the word is indeed Greek, remains doubtful. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 15 February 2019
Greek (Liddell-Scott)
ματίς: «μέγας, ἐπὶ τοῦ βασιλέως» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ματίς (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «μέγας, ἐπὶ τοῦ βασιλέως».
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. αβέβαιης ετυμολ., πιθ. εσφαλμένη. Εκφράζονται αμφιβολίες αν πρόκειται για ελλ. λέξη
τήν συνδέουν με κελτ. τ. (πρβλ. αρχ. ιρλδ. maith «ωραίος», < măti-)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: μέγας. τινες ἐπὶ τοῦ βασιλέως H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: By Fick 2, 199 doubting compared with Celtic words for good, e.g. OIr. maith (PCelt. *mati-); see WP. 2, 221. Whether the word is indeed Greek, remains doubtful.