futilis: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(3_6) |
(2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fūtilis, fūtilitās, fūtiliter, s. fūttilis, fūttilitās, fūttiliter. | |georg=fūtilis, fūtilitās, fūtiliter, s. fūttilis, fūttilitās, fūttiliter. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=futilis futilis, futile ADJ :: vain; worthless | |||
}} | }} |
Revision as of 17:15, 27 February 2019
Latin > French (Gaffiot 2016)
fūtĭlis¹⁴ (futt-), e,
1 qui laisse échapper ce qu’il contient, qui ne retient pas, ne garde pas [vase qui fuit] : P. Fest. 89, 4
2 fragile : Virg. En. 12, 740 ; Apul. M. 3, 23 ; 6, 19 ; Tert. Anim. 23
3 [fig.] vain, léger, frivole, futile, sans autorité : haruspices Cic. Div. 1, 36, haruspices sans autorité ; [subst.] futtiles Cic. Fin. 3, 38, gens dépourvus de fond, de sérieux ; futtiles lætitiæ Cic. Tusc. 4, 37, vains plaisirs || inutile, sans effet : Sil. 15, 797.
Latin > German (Georges)
fūtilis, fūtilitās, fūtiliter, s. fūttilis, fūttilitās, fūttiliter.
Latin > English
futilis futilis, futile ADJ :: vain; worthless