supputatio: Difference between revisions

From LSJ

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=supputātio, ōnis, f. ([[supputo]]), die Ausrechnung, [[Berechnung]], frugum, Vulg. [[Levit]]. 25, 15: temporum, Augustin. de civ. dei 18, 36: stadiorum, Mart. Cap. 6. § 600: Plur., Arnob. 2, 71. – / Vitr. 3, 1, 6 [[bloß]] [[Konjektur]] Schneiders ([[Rose]] superlationem).
|georg=supputātio, ōnis, f. ([[supputo]]), die Ausrechnung, [[Berechnung]], frugum, Vulg. [[Levit]]. 25, 15: temporum, Augustin. de civ. dei 18, 36: stadiorum, Mart. Cap. 6. § 600: Plur., Arnob. 2, 71. – / Vitr. 3, 1, 6 [[bloß]] [[Konjektur]] Schneiders ([[Rose]] superlationem).
}}
{{LaEn
|lnetxt=supputatio supputationis N F :: computation
}}
}}

Revision as of 19:50, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

suppŭtātĭo: (subp-), ōnis, f. id.,
I a reckoning up, computation, Vitr. 3, 1 med.; Arn. 2, 93: temporum, Aug. Civ. Dei, 18, 36: stadiorum, Mart. Cap. 6, § 609.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suppŭtātĭō, ōnis, f. (supputo), supputation, calcul : Vitr. Arch. 2, 1, 93.

Latin > German (Georges)

supputātio, ōnis, f. (supputo), die Ausrechnung, Berechnung, frugum, Vulg. Levit. 25, 15: temporum, Augustin. de civ. dei 18, 36: stadiorum, Mart. Cap. 6. § 600: Plur., Arnob. 2, 71. – / Vitr. 3, 1, 6 bloß Konjektur Schneiders (Rose superlationem).

Latin > English

supputatio supputationis N F :: computation