abusive: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
(1) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=abūsīvē, Adv. ([[abusivus]]), I) [[durch]] uneigentlichen [[Gebrauch]], [[uneigentlich]], katachrestisch (Ggstz. [[proprie]]), Quint. u.a. – II) [[nicht]] [[recht]] im [[Ernst]], [[nur]] so [[leichthin]], Amm. 24, 4, 19. | |georg=abūsīvē, Adv. ([[abusivus]]), I) [[durch]] uneigentlichen [[Gebrauch]], [[uneigentlich]], katachrestisch (Ggstz. [[proprie]]), Quint. u.a. – II) [[nicht]] [[recht]] im [[Ernst]], [[nur]] so [[leichthin]], Amm. 24, 4, 19. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=abusive ADV :: loosely, catachresisly, by loose/improper use of language/term/metaphor | |||
}} | }} |
Revision as of 21:20, 27 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Ar. and P. διάβολος, βάσκανος, P. βλάσφημος, κακήγορος, φιλολοίδορος, συκοφαντικός, V. λοίδορος (Eur., Cycl.), κακόστομος, P. and V. κακός.
Latin > English (Lewis & Short)
ăbūsīvē: adv. abusivus.
I By an improper use, Quint. 8, 6, 35; 9, 2, 35.—
II Slightly, not in good earnest, Amm. 24, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbūsīvē,
1 par catachrèse, métaphoriquement : Quint. 8, 6, 35
2 de façon insolite, abusive : Mamert. An. 1, 6 ; Amm. 24, 4, 19.
Latin > German (Georges)
abūsīvē, Adv. (abusivus), I) durch uneigentlichen Gebrauch, uneigentlich, katachrestisch (Ggstz. proprie), Quint. u.a. – II) nicht recht im Ernst, nur so leichthin, Amm. 24, 4, 19.
Latin > English
abusive ADV :: loosely, catachresisly, by loose/improper use of language/term/metaphor